2007/04/09

らき☆すた TVOP耳聽版歌詞+字幕版OP

超~電波的歌
一連串的歌詞連發,就只是聽沒甚麼所謂
但要聽懂就真的很辛苦
基本上是將網上別人聽來的加上自已聽來的混合而成
可以想像其錯誤率極高,只是僅供參考
至於翻譯就留待正式的官方歌詞出來再說
自己做的字幕版






もってけ!セーラーふく
其他youtube連結 その一 その二 その三

曖昧3CM それ振りって事かい ちょ
ラ ピューンプカ制服 なら振りって事ない ビュン
がんばっちゃちゃ? やっちゃっちゃ? そんときゃあちゃんとリリースよ
あ 制服 あ 制服 アニマリダーリンダーリンフリー!

何食べる 何食べる 愛してる あれ一個が違ってる
もう 悩みん坊 これ鉄棒 おいしん坊 いい加減にしなさい
飛んでったあいつの火照る体って いわゆる普通の女の子
驚いた! あたしだけ? 豚骨はりがねおかわりだだだだだー!

ボンボン 応援団 Let's get チェリーパイ
ランラン 関係感 You have センセーション
Hi! 存在感 テンテン 小惑星
ぶつかって溶けました 呆然大いに湯だって 死ねんだろ
持って行け! 最後に笑っちゃうのはあたしのハズ!
セーラー服だからです 結論よ~~~~~~~~~
月曜日なのに機嫌悪いのどうするよ?
夏服が良いのです可愛い

全員3ピース それ待ってって躊躇だ イヤン!
頑張って! 張り切って! ほらダーリンダーリンプリース