2009/04/20

重音テト換詞曲《重音territory ~ずっとテトのターン》歌詞翻譯

替え曲(替換曲)就是指把歌詞換掉
有時會稍微配合歌詞而編曲

這是一首三次創作(沒打錯
最開始的原曲是神主ZUN的同人遊戲東方project系列中的BGM
然後NYO將其重編成⑨(チルノ)的歌
oxiP重填詞成為テト的歌
然後りおっとP製成PV
由互不認識的人間接合作生成影片
正是ニコニコ的特點之一

一開始這歌我是沒甚麼的
但多聽幾次後就上腦了
テト超可愛的
尤其是那些狀聲句
好萌(滾來滾去

歌詞是很簡單的
但有很多新語,年輕用語,網絡語
字典不一定有之餘
翻譯也不好翻
(末日翻譯一定查字典,就算再熟悉都好,以免老馬)

這歌的歌詞不好找
還好片中有歌詞字幕
不然絕對會そらみみ(笑

====================



再生數和my list都很慘的原曲
(相對PV而言)


りおっとP製作超棒的PV




原曲:
おてんば恋娘 / 東方紅魔郷
ネイティブフェイス / 東方風神録

二次曲:
⑨destiny ~ ずっとチルノのターン

作曲:ZUN
編曲:NYO
作詞:oxiP
唄:重音テト
譯:末日幽靈




先生!重音は重音は重音は重音はボカロに入りますか?
老師!重音重音重音重音算進VOCALOID嗎?


テトテトテトテトテトテトテトテト
テトテトテトテトテトテトテトテト
tetotetotetotetotetotetotetoteto
tetotetotetotetotetotetotetoteto


ズコーッて言わないで
不要讚「好厲害」

ワタシはプロじゃないも~ん
我又不是專業的

フランスパンが好物なのです
喜歡的東西是法國麵包

マーガリンで食べるのだっ↑☆
配植物牛油吃掉↑☆


三十路だけれど
雖然是三十路了
(註:三十路是指三十多歲)

キメラならば15歳
以合成獸來換算是15歲

某カロイドの頂点目指して
目標某caloid的高峰

UTAUのだ(きゅんきゅん)
就是UTAU(鑽頭聲)


テトトテトトテト テトトテトトテト
テトトテトトテト テトトテトトテト
tetototetototeto tetototetototeto
tetototetototeto tetototetototeto

三十路って言うな~
不要說我三十路~

テトトテトトテト テトトテトトテト
テトトテトトテト テトトテトトテト
テトトテトトテト テトトテトトテト
tetototetototeto tetototetototeto
tetototetototeto tetototetototeto
tetototetototeto tetototetototeto

きゅ~
(鑽頭聲)


ワタシは歌姫だよ
我可是歌姬喔

ワタシはウソじゃないよ
我可不是謊言喔

素敵な唄歌うよ
演唱優美的歌曲喔

某カロイド monopoly
某caloid限定


ワタシはアイドルだよ
我可是偶像喲

頭はドリルじゃない
頭上的可不是鑽頭

ドリルは ぎゅい~ぃん
鑽頭是 (鑽頭聲)

ワタシ重音 territory
我重音的領域


(な な nice tool
切り貼り nice tool)
(背景:啦 啦 好工具
剪下貼上好工具)

>>1 によりますと
>>1 本報訊

重音テトは 第二形態になると
重音teto變成第二形態時

ツインテールのドリル部分が
雙馬尾的鑽頭部份

回転するそうです
據說會轉圯來


先月に借りていた DVD見つかって
找到了上個月借回來的DVD

慌ててTSUTAYAへ返しに行く
急急忙忙去TSUTAYA還回去

怒られて凹むのだぁ↓
被責罵消沉起來↓

(むぅ)
(嗚...)


パーフェクトシンガー
完美歌手

プリティツインドリル
小巧可愛的雙鑽頭

一万数千円なくても歌います
不用萬多円也會歌唱

きゅ~
(鑽頭聲)


ワタシは歌姫だよ
我可是歌姬喔

ワタシはウソじゃないよ
我可不是謊言喔

色々な唄歌うよ
演唱各種各樣的歌曲喔

某カロイド monopoly
某caloid限定


ワタシはアイドルだよ
我可是偶像喔

頭はドリルじゃない
頭上的可不是鑽頭喔

ドリルは 動かないよ
鑽頭是 動不了喔

ワタシ重音 territory
我重音的領域


(むっきゅ~むきゅ~)
(背景:鑽頭聲)

ところでこの娘 どう思う?
你對這個女孩 抱怎樣的看法?

とっても愛されてると思います
我是何等的愛她啊

ご存知…ないのですか?
不知道她的存在嗎?

彼女こそ、超三十路テトペッテンソン
她正是 超三十路Tetopettenson

テトちゃんです!
小teto!


きゅ~っ!
(鑽頭聲)

(キメラッ☆)
(閃亮☆)


ワタシは歌姫だよ
我可是歌姬喔

ワタシはウソじゃないよ
我可不是謊言喔

皆と歌いたいよ
與大家一起唱歌

某カロイド monopoly
某caloid限定


ワタシはアイドルだよ
我可是偶像喔

頭はドリルじゃない
頭上的可不是鑽頭

ドリルは ぎゅるる~ん
鑽頭是 (鑽頭聲)

ワタシ重音 territory
我重音的領域


最初はウソだけれど
雖然開初只是謊言

今はもう 歌えるんだよ
現在已能唱歌喲

夢見たVOCALOID
夢想中的VOCALOID

いつかは なれるよね
甚麼時候才能成真呢

ワタシは 唄歌うよ
我在唱歌喔

歌える この喜び
把歌唱的喜悅

皆の 胸に届けー!
傳到大家的心坎處

ワタシ重音 territory
我重音的領域

ワタシ重音 territory
我重音的領域

君は実にバカだな
你其實是個笨蛋吧

沒有留言: