日記:2009/10/08


今天的テトちゃん


繼續清點中
這種時候就會很討厭那些把作者名翻譯了的出版社
這樣只會增加輸入時的難度啊Q 3Q




甜酸苦辣辦公室<1> 小山田容子※東販
同一系列的短篇
但除了各主角都在同一家銀行上班之外
還真找不到甚麼交集之處
故事也有點宅套,靠的就只有氣氛了



搞怪妹妹<1><2> 友美伊知郎(友美イチロウ)※東販
已經超越毒舌
根本完全就是在挖苦了吧
身為一個前兼職繭居族
有些地方真是刺到痛處了
不過倒是挺有意思的(ドM?)
話說,蜜糖這名譯的不錯
為何書名不也這樣叫
反正那封面一看就知是在惡搞吧?



與貓共度幸福時光(全)松苗明美(松苗あけみ)※東立
最值得看還是擬人部份
有種時間飛逝的感覺
不過我覺得這作者多少還是很喜新厭舊
帕妃來了後,老一輩的貓幾乎都被遺忘了...

留言

熱門文章