日記:2010/07/12

今天的テトちゃん
為了中文和拉丁系之間的高低而爭論
個人是主張既不分高低,也難分高低
中文字意義抽象,是比較難學沒錯
但在應用層面上,中文字的六書系統
令中文可以簡單地以詞語組合去代替創造新字
可以令文字本身不會因時間流述面變得過於複雜,僵化
是一種先難後易的文字
本日豆知識 その一:
人民幣的外匯代碼是CNY而不是RMB
本日豆知識 その二:
普通話來自滿族語,和古漢語並不相關

萌!萌!萌!<2> NATSUMIN(なつみん)※東立
沒想到還真的有第二話
就算自婊也掩蓋不了那些擬人化缺乏創意這問題
而且比第一期還悶...

我的番長女友<4> CRYSTAL洋介(クリスタルな洋介)※尖端
在後宮團面前
おにデレ也好豪デレ也好
也都越來越沒戲份了...
留言